Vous piétinez dans la Da Scritch Blog Zone
Recherche des billets ayant le mot-clé “manga”
L'ensemble des billets qui comportent le tag
“ manga ”, quelques que soient leur catégorie, classé par ordre chronologique.
Regardez aussi la liste de l'ensemble des
tags.
“ manga ”, quelques que soient leur catégorie, classé par ordre chronologique.Regardez aussi la liste de l'ensemble des
tags.
Page 1 sur 6
- « Lorsque nous vivons ensemble #3/3 » Chroniques d'une histoire d'amour à la dérive. Classique de Kazuo Kamimura, traduction Francophone dans la collection Sensei, chez Kana. [... lire le billet]
- « Papa Told Me #2/3 » Chisé découvre que le monde des adultes a aussi de la magie. Best of de la série de Nanae Hanuro, Traduction Francophone chez Kana, collection Big Kana. [... lire le billet]
- « Le pavillon des hommes #1 & #2 » Fumi Yoshinaga décrit les hommes comme des choses précieuses, fragiles, qu'il faut préserver et abêtir... Excellent moment d'uchronie. Traduction Francophone chez Big Kana. [... lire le billet]
- « Lorsque nous vivons ensemble #1 et #2 » Kazuo Kamimura est un maître dessinateur à découvrir. Mort trop jeune, il a laissé des œuvres incroyablement fortes. Traduction Francophone dans la collection Sensei chez Kana. [... lire le billet]
- « Le Samouraï Bambou #1 » Petit ronin déambule avec son sabre de bois. Histoire couchée sur papier par les bonzes Issei Eifuku et Taiyō Matsumoto, rouleaux en Traduction Francophone dans la collection Made In, chez Kana [... lire le billet]
- « Papa told me #1/3 » Une petite fille qui cherche une raison de grandir. Digest de la série fleuve de Nanae Hanuro, Traduction Francophone chez Kana, collection Big Kana. [... lire le billet]
- « Nekokappa » La vie d'un chaton-démon qui découvre les démons et merveilles du monde des fantômes, illustré par Imiri Sakabashira. Traduction Francophone chez IMHO. [... lire le billet]
- « L'île des téméraires » Une jeunesse sacrifiée, sans espoir de regagner la Guerre. Syuho Sato sonde l'esprit des kamikazes et de ceux qui les envoyaient vers la Mort. Histoire complète, traduction Francophone chez Big Kana. [... lire le billet]
- « Gunnm other stories » À côté de la série principale et avant la série fille « Last Order », Yukito Kishirov présente en quelques courts une autre vision de son univers cyberpunk. Traduction Francophone chez Glénat. [... lire le billet]
- « Gunnm Last Order #12 » Yukito Kishiro fait monter la pression pour le final de son manga de fight. Rassurez-vous, heureusement que je ne peux résumer la série comme ça. Traduction Francophone chez Glénat. [... lire le billet]
- « Professeur Eiji #1, #2 » La vie quotidienne d'un ado japonais dans son lycée raconté dans un manga, après avoir compulsé des centaines de séries de ce genre, j'en ai déduit deux angles possibles. Celui choisi par Akiko Monden n'est pas le moins intéressant, manga en traduction Francophone chez Big Kana. [... lire le billet]
- « Appleseed » Pour notre 200ème émission, nous avions convenu de vous faire découvrir des œuvres que nous considérons comme nouveaux classiques et que nous avions inexcusablement manqué. Ce que j'aurais aimé chroniquer à l'époque dans le Supplément Week-End (mais que j'ai fait à l'époque dans In-Digest) : La première grande œuvre de Masamune Shirō, traduite en 4/5 tomes chez Glénat il y a 15 ans. [... lire le billet]
- « Astro Boy #2/5 » Suite de la ré-édition de l'intégrale du Garçon de l'Atome, dans la collection Sensei chez Kana. Très grand classique de la BD mondiale. [... lire le billet]
- « Cyborg 009 #1 » Saga fondatrice par Shōtarō Ishinomori, assurant sa notoriété bien avant qu'il se lance dans San-Ku-Kaï. Traduction Francophone dans la collection Vintage chez Glénat. [... lire le billet]
- « Luno » Une histoire d'amour en horreur-gothique, illustré par la rarissime mais talentueuse Kei Tōme. Traduction francophone chez Dark Kana. [... lire le billet]
- « Gringo » Une mise-en-abŷme des Japonais et de leur compréhension de l'Étranger. La dernière œuvre de Osamu Tezuka. Actuellement dans la sélection du prix Asie ACBD 2009. Traduction Francophone dans la collection Sensei chez Kana. [... lire le billet]
- « Aqua Knight #1 » Un chevalier, un vieux, une lumière, une cloche. Foin de Terence Hill, mais une saga aquatique signée Yukito Kishiro. Traduction Francophone chez Glénat. [... lire le billet]
- « Gunnm Last Order #11 » Alors qu'une bête de sexe expose l'arène, petite Gally nous fait le syndrome Jésus, revient botter quelques cybernétiques fesses brillantes. Yukito Kishiro a-t-il fait le tour de son histoire ? Traduction Francophone chez Glénat [... lire le billet]
- Supplément Week-End, samedi 4 Avril 2009 Interview : Terratag. Programme annuel contre-culture manga. La dernière BD de Tezuka, la dernière incarnation d'Evangelion, la dernière fantaisie de Ji Di, la dernière plaisanterie d'Ultimatom. Et une tasse de thé du mauvais continent par Dusport (le fourbe). [... lire le billet]
- « Gunnm Last Order #10 » L'égérie cyberpunk de Yukito Kishiro émerge d'un long netrunning pour récupérer la puce cerveau de sa meilleure amie. Seule contre le Système Solaire et les multiples Desty Nova ! Traduction Francophone chez Glénat [... lire le billet]
Page 1 sur 6

powered with Poussière


1997-2009 dascritch networks pour les textes, certains droits réservés